jump to navigation

ジョブズ氏がオバマ大統領の年頭教書演説を代行したら?! January 27, 2010

Posted by marr0528 in iphone, mac.
Tags: , , , , , ,
trackback

ブログ界では、アップルの新機種発表イベントタブレット型の新機種が発表されるのではないかという話題でもちきりです。ところが、なんと同日にアメリカではオバマ大統領による年頭教書演説があるそうです。スピーチをさせたら天下一品の二人が同日に登場するだなんて、1月27日(日本時間では28日)はなんとも賑やかな日になりそうですね!

さて、そんな日を前にして、Slateというサイトがこんな記事を載せていましたのでご紹介。いやいや、良くできていますので少し長いですが前半と後半部を引用します。これはもう、ジョブズの基調講演を知っている人だけが楽しめるネタですので、あえて日本語訳は付けません。(Marrさんは、iPhoneに入れてあるジョブズのスピーチの動画をお風呂で見るくらい、彼のプレゼンが大好きです。)

The iState of the Union – Steve Jobs delivers the annual presidential address.

Thank you for coming. And thank you to President Obama for asking me to deliver this year’s speech. We’re going to make some history today.

You know, it was just a year ago that we announced our economic plan for 2009. We said we were going to turn around the recession. We said we’d create jobs. And we said we’d do it in 12 months. What happened? We did it in three. It was the most successful period in the history of the United States. And 2010 is only going to be better. How awesome is that?

(APPLAUSE.)

How did we do it? Simple. We made a stimulus package. It had the most features of any package we’ve ever created—more jobs, more money, more everything. We could have stopped there. We could’ve said, Hey, that was great. Let’s go do something else. But you know what? It wasn’t enough. The American people deserve something even better and more revolutionary.

So today, we’re introducing a new plan. It’s called Stimulus 2GS, and it’s sleeker than any economic recovery package ever created. It’s got bridges, it’s got schools, it’s got broadband Internet. All that, and it’s super easy to use—you can control it from iTunes. Pretty cool, huh?

Now let’s take a look at national security. When we got in here last year, torture was basically OK. We were water-boarding people and doing all sorts of terrible things. If you’re the president of the United States, how do you solve this? Hmm. Oh wait, we have solved this. We banned torture. Boom. Now that’s what I call an amazing breakthrough.

(APPLAUSE. HOOTING.)

~中略~

And that’s only the beginning. We’ve got a lot more exciting announcements coming up. Take the judicial world. All I can say is that the Supreme Court will be younger and hipper than ever before. We’re also working on transparency. Take data.gov. Wanna know how many toilets there are in the Capitol? Now you know. Magic. Also, climate change. We’re gonna fix that, too. People say it’s hard, but we’ve got it down to two easy steps: Cap. Trade.

(MURMURING)

Cap. Trade.

(LAUGHTER)

Cap. Trade.

(STANDING OVATION.)

Amazing, right?

いやいや、読んでいるだけで気持ちが盛り上がりますね。ジョブズのしゃべりの特長を良く捉えているというか、うまく型にはめ込んで原稿を作っているというか。いやはや、世の中には面白いことをする人がいるものですね。こちらものんびりと、MacBook Airでタブレットもどきの写真を作っている場合ではありませんでした(笑)。

明日は、アップルにとっても僕らにとっても大切な日になりそうです。楽しみに、今日は早めに布団に入ることにします!!


Comments»

No comments yet — be the first.

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s

%d bloggers like this: